чужи́й
adjective, incomparable, inanimate
Translations
- alien, strange, foreign
- someone else’s, another’s, other’s
Declination
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | |||
| nominative | чужи́й | чуже́ | чужа́ | чужі́ | |
| genitive | чужо́го | чужо́ї | чужи́х | ||
| dative | чужо́му | чужі́й | - | ||
| accusative | animate | - | - | чужу́ | - |
| inanimate | - | - | |||
| instrumental | чужи́м | чужо́ю | чужи́ми | ||
| locative | чужі́м | - | - | ||
| vocative | - | - | - | - | |
Examples
На душі стає тепло, коли чуєш у пісні на (здавалося б!) чужій мові: словацькій, македонській, словенській, — знайомі з дитинства слова і навіть розумієш цілі фрази.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases.
Ох, я дурень! Помилково взяв чужу парасольку!
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Адже звід законів: «Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не жадай чужого», як і будь-яку іншу заповідь, можна підсумувати так: «Люби свого ближнього, як самого себе».
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.